Membres | Associé(e)s

France Bhattacharya

Professeur honoraire
Discipline : Histoire, Littérature
Institution(s) de rattachement : INALCO

Coordonnées professionnelles

flbhattacharya[at]wanadoo.fr

Présentation :

 

Professeur honoraire des universités,  France Bhattacharya, après un séjour de 22 ans en Inde, a enseigné la langue, la littérature et la culture du Bengale à l’Inalco jusqu’à sa retraite en 2001. Sa thèse de troisième cycle a été consacrée à  une analyse structurale des contes merveilleux bengalis, soutenue à paris 3 en 1978. Sa thèse d’état est une étude comparée  des mangalakavyas dédiés à  Candi et à Manasa (1990) soutenue à Paris 3, sous la direction de Madeleine Biardeau. La recherche de France Bhattacharya porte sur la littérature bengalie pré-coloniale surtout  du point de vue de l’histoire sociale et religieuse. Elle a aussi travaillé sur l’histoire intellectuelle du Bengale au  XIXe siècle, principalement sur Rammohun Roy, Bhudev Mukhopadhyay et Bankim Chandra Chatterji qu’elle a aussi traduit. Elle a publié plusieurs traductions d’auteurs  bengalis  anciens et modernes en français et des ouvrages pédagogiques. Un doctorat Honoris causa lui a été décerné par l’université Rabindra Bharati à Calcutta  et le prix  Saiyed Waliullah par l’académie du Bangladesh.

 

Mots-clés

 

Bengale

Littérature bengalie

Histoire

Religion

 

Publications récentes

 

2017 | In Praise of Annada  vol. 1, présentation et traduction du poème Bengali de Bharat Chandra Ray (1752) Annadā maṅgal, Murty Classical Library of India, Harvard University Press. 

2014 | Rabindranath Tagore: One Hundred Years of Global Reception, Delhi, Orient Blackswan, pp.448-475

2013 | Kumudini, traduction et présentation du roman bengali de Rabindranath Tagore Yogayog, Paris, Zulma

2012 | «  Satire in pre-colonial Bengali Literature : Śiva, an Object of Revilement and Praise » in  Indian Satire in the Period of the First Modernity, Monika Horstmann and Heidy R.M. Pauwels (eds), Wiesbaden, Harrassovitz, pp. 65-76

2011 | «  Bhudev Mukherji et le rêve de l’histoire de l’Inde (1875) L’engagement religieux et politique d’un utopiste qui regarde beaucoup en arrière et un peu en avant  » in Clémentin-Ojha C. (ed.) Convictions religieuses et engagement en Asie du sud depuis 1850. Etudes thématiques 25, Paris : Ecole française d’Extrême-Orient, pp. 107-135.

2011 | “The Poet and his Patron: Bharat Chandra Ray (1712-60) and Raja Krishna Chandra Ray of Nadia (1728-82)”, in Ishrat Alam and Syed Ejaz Hussain (eds.), The Varied Facets of History Essays in Honour of Aniruddha Ray, Delhi: Primus Books, pp. 215-229.

2010 | Les intellectuels bengalis et l’impérialisme britannique, Collège de France, Publications de l’Institut de civilisation indienne, fasc. 78, Paris : De Boccard.

2007 | La victoire de la déesse Manasa, trad. et commentaire du Manasa Vijaya de Vipradasa (XVe) École française d’Extrême-Orient, Institut français de Pondichéry.

2005 | Celle qui portait des crânes en boucles d’oreilles (Kapâlkundalâ). Présentation et traduction du roman de Bankim Chandra Chatterji. Paris : Connaissance de l’Orient, Gallimard.

2003 | Quatre chapitres trad. et présentation de Char Adhya, roman de Rabindranath Tagore, Paris, Zulma.

2003 | «  Un texte du bengali médiéval : le yoga du kalandar. Yoga et soufisme : le confluent des deux fleuves. Paris : Bulletin de l’EFEO, 2003-04, 1990-91 : 69-99.

2003 | Augustin Aussant : Bâmglâ-pharâsî shabdakosh (Vocabulaire manuscrit bengali-français du XVIIIe) avec le Prof. Anisuzaman de l’université de Dacca. Dhâkâ : Sâhitya Prakâsh

2003 | Nouvelle édition révisée du Monastère de la félicité (Anandamath) de Bankim Chandra Chatterji, Paris, « Motifs » Le serpent à plumes.

2002 | « De sang et de sperme. La pratique mystique baul et son expression métaphorique dans les chants »Images du corps dans le monde hindou, dir. V. Bouillier et G. Tarabout, Paris : Éditions du CNRS, 2002 : 241-272.

2001 | « La construction de l’homme-dieu selon les deux principales hagiographies bengalies de Srî Krishna Chaitanya » Constructions hagiographiques dans le monde indien, dir. F. Mallison. Bibliothèque de l’EPHE, 4e section, tome 338. Paris : Librairie Honoré Champion : pp. 183-203, 2001.

2000 | « Le Bengale oriental entre islam et identité culturelle » Le Pakistan, dir. Christophe Jaffrelot. Paris : Fayard : chap. 2, pp. 71-107.

2000 | Chants bâuls de Lalan Fakir, présentation et trad. du bengali. « Les immémoriaux » Montpellier : Fata Morgana.

2000 | “Rûparâm’s Dharma mangal : an Epic of the low castes ?” Archiv. Orientalni, vol. 68 n°”, August 2000, Prague: pp. 359-386.

 

 

Dernière mise à jour le 21 septembre 2017

 

EHESS
CNRS

flux rss  Actualités

Genre et nations partitionnées

Colloque - Jeudi 14 décembre 2017 - 09:15Les colloque international "Genre et nations partitionnées" est organisé par Anne Castaing (CNRS/CEIAS) et Benjamin Joinau (Hongik University/CRC)La « communauté imaginée » qu’est la nation mobilise les symboles les plus archétypaux pour se représenter da (...)(...)

Lire la suite

Representing Political Representation in India

Journée(s) d'étude - Jeudi 30 novembre 2017 - 09:00La journée d'études "Representing Political Representation in India" est organisée dans le cadre du programme ANR-DFG (New) political representative claims: a global view (France, Germany, Brazil, India, China). Session I. Président : Yves Sinto (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

Centre d'Études de l'Inde et de l'Asie du Sud
UMR8564 - CNRS / EHESS

Attention nouvelle adresse!
54 boulevard Raspail
75006 Paris, France

Tél. : +33 (0)1 49 54 83 94

Communication :
nadia.guerguadj[at]ehess.fr

Direction :
dir.ceias[at]ehess.fr

 

La bibliothèque du CEIAS
Maison de l'Asie
22 avenue du Président Wilson 75016 Paris

Tél. : +33 (0)1 53 70 18 79

bibinde[at]ehess.fr

 

La collection Purushartha
54 boulevard Raspail
75006 Paris, France

purushartha[at]ehess.fr