Membres | Associés

France Bhattacharya

Professeur émérite
Discipline : Histoire, Littérature
Institution(s) de rattachement : INALCO

Coordonnées professionnelles

flbhattacharya[at]wanadoo.fr

Présentation :

 

Professeur émerite des universités,  France Bhattacharya, après un séjour de 22 ans en Inde, a enseigné la langue, la littérature et la culture du Bengale à l’Inalco jusqu’à sa retraite en 2001. Sa thèse de troisième cycle a été consacrée à  une analyse structurale des contes merveilleux bengalis, soutenue à paris 3 en 1978. Sa thèse d’état est une étude comparée  des mangalakavyas dédiés à  Candi et à Manasa (1990) soutenue à Paris 3, sous la direction de Madeleine Biardeau. La recherche de France Bhattacharya porte sur la littérature bengalie pré-coloniale surtout  du point de vue de l’histoire sociale et religieuse. Elle a aussi travaillé sur l’histoire intellectuelle du Bengale au  XIXe siècle, principalement sur Rammohun Roy, Bhudev Mukhopadhyay et Bankim Chandra Chatterji qu’elle a aussi traduit. Elle a publié plusieurs traductions d’auteurs  bengalis  anciens et modernes en français et des ouvrages pédagogiques.

 

Mots-clés

 

Bengale

Littérature bengalie

Histoire

Religion

Publications récentes

 

2014  Rabindranath Tagore : One Hundred Years of Global Reception, Delhi, Orient Blackswan, pp.448-475

2013 Kumudini, traduction et présentation du roman bengali de Rabindranath Tagore Yogayog, Paris, Zulma

2012 «  Satire in pre-colonial Bengali Literature : Śiva, an Object of Revilement and Praise » in  Indian Satire in the Period of the First Modernity, Monika Horstmann and Heidy R.M. Pauwels (eds), Wiesbaden, Harrassovitz, pp. 65-76

2011 «  Bhudev Mukherji et le rêve de l’histoire de l’Inde (1875) L’engagement religieux et politique d’un utopiste qui regarde beaucoup en arrière et un peu en avant  » in Clémentin- Ojha C. (ed.) Convictions religieuses et engagement en Asie du sud depuis 1850. Etudes thématiques 25, Paris : Ecole française d’Extrême-Orient, pp. 107-135.

2011 “The Poet and his Patron: Bharat Chandra Ray (1712-60) and Raja Krishna Chandra Ray of Nadia (1728-82)”, in Ishrat Alam and Syed Ejaz Hussain (eds.), The Varied Facets of History Essays in Honour of Aniruddha Ray, Delhi: Primus Books, pp. 215-229.

2010 Les intellectuels bengalis et l’impérialisme britannique, Collège de France, Publications de l’Institut de civilisation indienne,fasc. 78, Paris : De Boccard.

2007 La victoire de la déesse Manasa, trad. et commentaire du Manasa Vijaya de Vipradasa (XVe) Ecole française d’Extrême-Orient, Institut français de Pondichéry.

2005 Celle qui portait des crânes en boucles d’oreilles (Kapâlkundalâ). Présentation et traduction du roman de Bankim Chandra Chatterji. Paris : Connaissance de l’Orient, Gallimard.

2003 Quatre chapitres trad. et présentation de Char Adhya, roman de Rabindranath Tagore, Paris, Zulma.

2003 «  Un texte du bengali médiéval : le yoga du kalandar. Yoga et soufisme : le confluent des deux fleuves. Paris : Bulletin de l’EFEO, 2003-04, 1990-91 : 69-99.

2003 Augustin Aussant : Bâmglâ-pharâsî shabdakosh (Vocabulaire manuscrit bengali-français du XVIIIe) avec le Prof. Anisuzaman de l’université de Dacca. Dhâkâ : Sâhitya Prakâsh

2003 Nouvelle édition révisée du Monastère de la félicité (Anandamath) de Bankim Chandra Chatterji, Paris, « Motifs » Le serpent à plumes.

2002  « De sang et de sperme. La pratique mystique baul et son expression métaphorique dans les chants » Images du corps dans le monde hindou, dir. V. Bouillier et G. Tarabout , Paris : Editions du CNRS, 2002 : 241-272.

2001 « La construction de l’homme-dieu selon les deux principales hagiographies bengalies de Srî Krishna Chaitanya » Constructions hagiographiques dans le monde indien, dir. F. Mallison. Bibliothèque de l’EPHE, 4e section, tome 338. Paris : Librairie Honoré Champion : pp. 183-203, 2001.

2000 « Le Bengale oriental entre islam et identité culturelle » Le Pakistan, dir. Christophe Jaffrelot. Paris : Fayard : chap. 2, pp. 71-107.

2000 Chants bâuls de Lalan Fakir, présentation et trad. du bengali. « Les immémoriaux » Montpellier : Fata Morgana.

2000 “Rûparâm’s Dharma mangal : an Epic of the low castes ?” Archiv. Orientalni, vol. 68 n°”, August 2000, Prague: pp. 359-386.

 

Dernière mise à jour le 19/05/2015

EHESS
CNRS

flux rss  Actualités

Les langages de l’amour. Paroles et gestes dans les théâtres dansés de l’Inde

Journée(s) d'étude - Mardi 04 avril 2017 - 10:00Le Festival de danses indiennes Mouvements Émouvants rassemble danseurs, chercheurs et amateurs autour d’une série d’évènements annuels. Journée d’études, projections de films et documentaires, ateliers d’initiation et spectacles sont autant d’occa (...)(...)

Lire la suite

Engineers and society in India (1850 to present times)

Colloque - Lundi 27 mars 2017 - 10:00 More than any other, the profession of engineer appears to encapsulate many of the transformations affecting contemporary India today. Engineers symbolise the rise of the so- called middle classes, and the manner in which India has positioned itself as an em (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

Centre d'Études de l'Inde et de l'Asie du Sud
UMR8564 - CNRS / EHESS
190-198 avenue de France
75013 Paris, France

Tél. : +33 (0)1 49 54 83 94

Communication :
nadia.guerguadj[at]ehess.fr

Direction :
dir.ceias[at]ehess.fr
 

La bibliothèque du CEIAS
Maison de l'Asie
22 avenue du Président Wilson 75016 Paris

Tél. : +33 (0)1 53 70 18 78

bibinde[at]ehess.fr

 

La collection Purushartha
190-198 avenue de France 75013 Paris, France

purushartha[at]ehess.fr