Membres | Statutaires

Anne Castaing

Chargé(e) de recherche
Institution(s) de rattachement : CNRS

Coordonnées professionnelles

annecastaing[at]yahoo.fr

 

webpage in English

Présentation

 

Docteure de l’INALCO (littérature hindi), Anne Castaing travaille sur les littératures modernes d’Inde du Nord (hindi, bengali, ourdou), des années 1920 à la période la plus contemporaine. Après une thèse consacrée à l’œuvre de l’auteur hindi Krishna Baldev Vaid, icône d’une modernité littéraire traversée d’un rapport complexe à l’histoire moderne et à l’identité culturelle de l’Asie du Sud, elle entame une approche plus comparatiste en consacrant ses travaux à trois grands « chantiers » :

L’écriture littéraire de l’histoire, et en particulier de la période nationaliste (1920-1947) et de la Partition (1947-1951) (imaginaires nationalistes, violences genrées pendant la Partition, écritures subalternes de l’Histoire, approches postcoloniales des sources littéraires).

La littérature féministe contemporaine en hindi et en bengali et ses enjeux (nouvelles perspectives du féminisme, la littérature comme espace de performance du genre, les assignations imaginaires du féminin et du masculin).

La valorisation en France du patrimoine littéraire d’Asie du Sud.

Anne Castaing a enseigné et enseigne à l’INALCO, à l’Université Aix-Marseille et à l’Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle. Elle est également traductrice littéraire du hindi.

 

Champs de recherche

 

Littérature indienne de langues vernaculaires

Littérature et Histoire (Nationalisme indien et Partition Inde-Pakistan)

Subaltern Studies et théorie postcoloniale

Études de genre

 

Recherches en cours

 

La Partition de l’Inde (1947) dans la littérature et dans les arts

Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde.

Politiques du féminin dans l’écriture de la nation indienne (1920-1950)

Partitions territoriales : imaginaires et représentations.

 

Programmes en cours

Projet DELI

avec Claudine Le Blanc (Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle) et Nicolas Dejenne (Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle). Financement Idex USPC (2015-2017).

Le Dictionnaire encyclopédique des littératures de l’Inde est un projet collaboratif qui vise à offrir une vue d’ensemble des littératures du sous-continent indien en plus de 1000 articles inventoriant l’ensemble des littératures indiennes, ainsi que leur contexte de production en Asie du Sud (éditeurs, institutions, marchés du livre) et leur réception en France (traduction, édition, enseignement). Autour d’une grande équipe de spécialistes renommés, français et internationaux, cette somme de savoirs unique qui offre un panorama étendu des littératures indiennes des origines jusqu’à nos jours dans un grand souci de rigueur scientifique et dans une perspective translinguistique et diachronique, vise à rendre ce patrimoine littéraire exceptionnel plus accessible au public francophone. https://deli.hypotheses.org/

 

Projet Genre et Nations Partitionnées

avec Benjamin Joinau (Hongik University, Seoul). Financement Institut du Genre (2017).

Ce projet interdisciplinaire et comparatiste vise à interroger les partitions et les divisions nationales d’un point de vue genré et à identifier tant le projet imaginaire de sexuation de la division et de polarisation genrée des deux nouvelles nations, que l’assimilation du féminin au processus de la partition et de son corps à la nation morcelée, qui justifia en de nombreuses circonstances les violences sexuelles en temps de guerre civile. Il permettra de souligner la valeur symbolique des femmes dans l’histoire des partitions, mais également leur implication réelle, souvent en tant que victimes. Ce projet s’intéresse aux représentations comme témoin de ces assimilations imaginaires : littérature, cinéma, arts performatifs, arts plastiques seront les supports de nos réflexions.

 

Enseignements et séminaires

 

2016-2020 | « Littératures d’Asie du Sud » - Séminaire de recherche mensuel, coordonné avec Nicolas Dejenne (Univ. Paris 3), Claudine Le Blanc (Univ. Paris 3) et Eve Tignol (Irasia), EHESS/BULAC.

2018-2019 : « Partitions territoriales : imaginaires et représentations » - Séminaire EHESS, avec Benjamin Joinau (Hongik University) et Delphine Robic-Diaz (Université de Tours).

2014-2019 | « Approches postcoloniales du genre » - Séminaire de Master 2 UFR Littérature et Linguistique Françaises - Université Sorbonne Nouvelle

2014-2017 | « Performances culturelles du genre » - Séminaire de recherche mensuel, coordonné avec Tiziana Leucci (CNRS/CEIAS) et Fanny Lignon (Univ. Lyon 2/THALIM), Mehdi Derfoufi (IRCAV) et Gianfranco Rebucini (EHESS), EHESS.

 

Atelier thématique

 

2019-2024 | Coordination avec Ève Tignol de l’atelier Littérature et histoire : fécondations.

 

Sélection de publications

 

Direction d’ouvrages et numéros de revue

2020 | (Avec Benjamin Joinau) Genres et Nations Partitionnées, numéro spécial de la revue Genre et Histoire, 24, automne-hiver 2019 (https://journals.openedition.org/genrehistoire/4375).

2020 | (Avec Fanny Lignon) Travestissements : Performances culturelles du genre, Aix en Provence, Presses Universitaires de Provence (184 p., ISBN : 979-1-0320-0251-3).

2019 | Raconter la Partition de l’Inde, Bruxelles, Peter Lang (335 p., ISBN : 978-2-8076-1027-9).

2017 | (avec Elodie Gaden) Ecrire et penser le genre en contextes postcoloniaux, Bruxelles, Peter Lang,  (321 p., ISBN : 978-2-8076-0325-7)

2009 | (avec Lise Guilhamon et Laetitia Zecchini) La Modernité littéraire indienne : Perspectives postcoloniales, Rennes, Presses Universitaires de Rennes (256 p., ISBN : 978-2-7535-0898-9)

2005 | Ragmala, Les Littératures Indiennes traduites en français :Anthologie, préface de K. Satchidanandan. Paris, L’Asiathèque – Langues & Monde (403 p., ISBN : 2-915255-09-1)

 

Ouvrages  - traduction et édition

2006 | Intimités, traduction du hindi, édition, notes et postface d’un choix de poèmes d’Ashok Vajpeyi, édition bilingue. Paris, Caractères, 2006 (111 p.)

2005 | (Avec Annie Montaut), Lila, roman de K. B. Vaid, traduction du hindi. Paris, Caractères, 2005 (105 p.)

 

Chapitres d’ouvrages

2019 | « La Performance de la nation. Politiques du féminin dans les récits de la Partition de l'Inde », in Anne Castaing (dir.), Raconter la Partition de l'Inde, Bruxelles, Peter Lang, sept. 2019, pp. 129-150.

2017 | « Lost home and poetics of pain: writing the memory of Partition”, in Anne Murphy and Churnjeet Mahn (ed.), Imagining Partition: Memorial Practices and Cultural Production,New York: Palgrave MacMillan, (nov. 2017).

2017 | « Ecrire en d’autres langues : histoires et métaphores féminines en contexte postcolonial », in Anne Castaing et Elodie Gaden (ed.), Ecrire et penser le genre en contextes postcoloniaux, Bruxelles, Peter Lang (pp. 41-57).

2016 | « Subaltern Studies : De la provincialisation de l’Europe au langage de la différence », in Maxime Cervulle, Nelly Quemener et Florian Voros (ed.), Matérialismes, culture et communication. Tome 2: Cultural Studies, théories féministes et décoloniales, Presses des Mines (pp. 315-332).

2015 | « Nous sommes tous des réfugiés : Exil, errance et Partition dans le Nouveau Roman hindi », in Eve Feuillebois et Zaïneb Ben Lagha (ed.), Etrangeté de l’autre, singularité du moi. Les Figures du marginal dans les littératures, Paris, Garnier Classiques (pp. 235-255).

2013 | « The Idea of a Nation: Bacchan’s Palimpsestian House of Wine », in Diana Dimitrova (ed.), The Other in South Asian Literature and Film: Perspectives on Otherism and Otherness, New York, Routledge(pp. 69-83).

2013 | « Mahadevi Verma », « Mannu Bhandari », « Krishna Sobti », « Usha Priyamvada », « Amrita Pritam », « Alka Saraogi », « Mridula Garg », « Urvashi Butalia », série de courtes notices (1 à 3 pages chacun) sur des auteures indiennes, pour le Dictionnaire des Femmes Créatrices, Béatrice Didier, Antoinette Fouque et Mireille Calle-Gruber (dir.), Editions Des Femmes.

2012 | “Vernacularizing Rubaiyat: the Politics of Madhushala in the context of the Indian Nationalism”, in A.A. Seyed-Gohrab (ed.), The Great Umar Khayyam: A global reception of the Rubaiyat, Leiden University Press, Iranian Series (pp. 223-249).

2010 | « From Otherland to the Divine Land: Exile, Mysticism, and Secularism in K.B. Vaid’s Dard la dava », in Diana Dimitrova (ed.), Religion in Literature and Film in South Asia, New York, Palgrave MacMillan (pp. 153-169).  

 

Articles dans des revues

2020 | « Remembering Partition : Quelles sources pour une histoire des femmes dans la Partition de l’Inde ? », revue Mémoires en jeu, Au carrefour des études mémorielles, postcoloniales et de genre, mars 2020, pp. 107-112.

2020 | « Pichla varka, un documentaire de Priyanka Chhabra, 2018 », revue Mémoires en jeu, Au carrefour des études mémorielles, postcoloniales et de genre, mars 2020, pp. 22-24.

2020 | (avec Benjamin Joinau) « Genrer les nations, penser les partitions ». Revue Genre et Histoire N° 24, Genre et nations partitionnées, pp. 9-33 (https://journals.openedition.org/genrehistoire/4393).

2020 | « Raconter la Partition de l’Inde : une impossible histoire des femmes ? ». Revue Genre et Histoire N° 24, Genre et nations partitionnées (https://journals.openedition.org/genrehistoire/4470 ).

2020 | « Les Littératures indiennes : des védas aux diasporas », revue Livres Hebdo N° 1250, 14 février 2020, p. 62-66.

2020 | (avec Fanny Lignon) « Le travestissement, ou l’art de déconstruire les identités de genre » (avec Fanny Lignon), The Conversation, 27 février 2020 (https://theconversation.com/le-travestissement-ou-lart-de-deconstruire-les-identites-de-genre-130819 )

2019 | « Embodying Utopia in 1935 : Poetry and the feminized nation », Open Library of Humanities, 5(1) : 8.

2018 | (Avec Elena Langlais) « Repenser les subalternités : des Subaltern Studies aux animalités », Kairos, Revue d’Anthropologie des Pratiques Corporelles et des Arts Vivants, numéro spécial Les Subalternes peuvent-ils s’exprimer ?, n°9.

2016 | "Condition d'exilée: rapt, mariage et mysticisme dans la littérature indienne", Études Asiatiques, De Gruyter, n°70-2, pp. 347-363.

2015 | "Women Writing in India : pour une histoire littéraire des femmes", RLC LXXXIX, n° 4, octobre-décembre 2015 (pp. 473-484).

2015 | (Avec Elena Langlais) Mashushala, recueil en hindi de H.R. Bachchan (1935) : traduction (extraits) et présentation, Revue Impressions d’Extrême-Orient n°5, sept. 2015 (ideo.revues.org).

2015 | "Pour une sémiotique indigène du genre. Ecrire le genre en contexte postcolonial", Revue Interrogations?, n° 20, juin 2015 (http://www.revue-interrogations.org).

2014 | « Thinking the Difference: On Feminism and Postcolony [review essay] », South Asia Multidisciplinary Academic Journal [Online], Book Reviews, Online since 18 February 2014, URL : http://samaj.revues.org/3689

2013 | « Le genre troublé. L’écriture ambigüe du féminin dans le roman hindi contemporain», Revue Synergies Inde, n°6 - 2013 (pp. 73-93).

2013 | « Gender Trouble in the New Hindi Novel: The Ambiguous Writing of Womanhood in K.B. Vaid’s Lila and Mridula Garg’s Kathgulab », Archiv Orientalni 81-1, Special Issue:Social Tension in Modern Indian Literature and Film" (dir. Prof. Damsteegt & Prof. Knotkova-Capkova), 2013 (pp. 67-88).

 

 

Dernière mise à jour le 3 juin 2020

EHESS
CNRS

flux rss  Actualités

Devenir juifs : conversions et assertions identitaires en Inde et au Pakistan

Débat - Mardi 9 mai 2023 - 14:00Présentation« L’an prochain à Jérusalem ! », scande un homme portant une kippa dans une synagogue de Karachi au Pakistan. Ses paroles sont répétées en chœur par les membres de sa communauté, un groupe comptant près de trois cents personnes qui s’autodésignent par (...)(...)

Lire la suite

Le Centre d'études sud-asiatiques et himalayennes (Cesah), nouveau laboratoire de recherche (EHESS/CNRS) sur le Campus Condorcet

Échos de la recherche -Depuis le 1er janvier 2023, l'EHESS, en tant que co-tutelle, compte un nouveau centre de recherche né de la fusion du Centre d'études de l'Inde et de l'Asie du Sud (CEIAS - EHESS/CNRS) et du Centre d’études himalayennes (CEH - CNRS) : le Centre d'études sud-asiatiques et h (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

Centre d'Études de l'Inde et de l'Asie du Sud
UMR8564 - CNRS / EHESS

54 boulevard Raspail
75006 Paris, France

Tél. : +33 (0)1 49 54 83 94

Communication :
nadia.guerguadj[at]ehess.fr

Direction :
dir.ceias[at]ehess.fr

 

La bibliothèque du CEIAS
Maison de l'Asie
22 avenue du Président Wilson 75016 Paris

 

La collection Purushartha
54 boulevard Raspail
75006 Paris, France

purushartha[at]ehess.fr

 

Twitter : @ceias_fr
Facebook : @ceiassouthasia