Cycle - Littératures et histoire en Asie du Sud: fécondations |


	Littérature et histoire du Bengale

Littérature et histoire du Bengale

Hans Harder & Thibaut d’Hubert

1er avril 2021 | 16h-18h

Séance en visioconférence

 

Dans le cadre de l'atelier thematique Littératures et histoire en Asie du Sud : fécondations

 

Past Futures: a survey of some literary utopias and dystopias from South Asia  

Hans Harder (Universität Heidelberg)

This paper surveys and discusses a set of utopian and dystopian writings from colonial and postcolonial South Asia. In a comparative glance over texts by Bhudeb Mukhopadhyay, Rokeya Sakhawat Hossain, Rahul Sankrityayan, Va. Ra., Manto, Ghulam Abbas and others, we will enter various ladylands, poets' islands, islamistans and shining Indias.

In what sense, I will ask, are these entirely literary, but yet so acutely historical? Where do the narrative universes of dream, history and fiction converge? In pulling together these narratives from Bengali, Hindi, Urdu and Tamil literature, I will try to show how all of them sketch alternative and fictional histories for the subcontinent in an "as if" mode.

 

“He is an abridged transcription of the world”: The Nūrnāma tradition and musalmānī literacy in eastern Bengal (c. 17th-19th AD)

Thibaut d’Hubert (University of Chicago)

This presentation deals with Bengali renderings of a Persian text titled Nūrnāma (The Book of Light), which relates the creation of the world by God through his prophet Muḥammad in his pre-eternal form as a luminous entity. These short accounts played two roles as conveyers of knowledge on basic Islamic beliefs and cosmology, and as ritual texts meant to protect and bring prosperity to those who read and preserved the physical artefact of the book that contained those teachings. In this presentation, I will discuss the relevance of the study of the Nūrnāma tradition in eastern Bengal to understand the various aspects of musalmānī (Islamicate) literacy. We will see how the content of the text itself prompted a reflection on language, script, and the codicological features of Islamic texts in a regional context, while its transmission through vernacular versions written in Bengali or Arabic script reflects the complex scriptural landscape of 18th and 19th-century Bengal.

EHESS
CNRS

flux rss  Actualités

Devenir juifs : conversions et assertions identitaires en Inde et au Pakistan

Débat - Mardi 9 mai 2023 - 14:00Présentation« L’an prochain à Jérusalem ! », scande un homme portant une kippa dans une synagogue de Karachi au Pakistan. Ses paroles sont répétées en chœur par les membres de sa communauté, un groupe comptant près de trois cents personnes qui s’autodésignent par (...)(...)

Lire la suite

Le Centre d'études sud-asiatiques et himalayennes (Cesah), nouveau laboratoire de recherche (EHESS/CNRS) sur le Campus Condorcet

Échos de la recherche -Depuis le 1er janvier 2023, l'EHESS, en tant que co-tutelle, compte un nouveau centre de recherche né de la fusion du Centre d'études de l'Inde et de l'Asie du Sud (CEIAS - EHESS/CNRS) et du Centre d’études himalayennes (CEH - CNRS) : le Centre d'études sud-asiatiques et h (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

Centre d'Études de l'Inde et de l'Asie du Sud
UMR8564 - CNRS / EHESS

54 boulevard Raspail
75006 Paris, France

Tél. : +33 (0)1 49 54 83 94

Communication :
nadia.guerguadj[at]ehess.fr

Direction :
dir.ceias[at]ehess.fr

 

La bibliothèque du CEIAS
Maison de l'Asie
22 avenue du Président Wilson 75016 Paris

 

La collection Purushartha
54 boulevard Raspail
75006 Paris, France

purushartha[at]ehess.fr

 

Twitter : @ceias_fr
Facebook : @ceiassouthasia